위즈테마

독일이데올로기_1845~46 / 1932출판

페이지 정보

profile_image
작성자 최고관리자
댓글 0건 조회 491회 작성일 21-02-12 12:18

본문

Karl Marx
Friedrich Engels
독일이데올로기 Deutsche Ideologie_1845~46 / 1932출판
-

während in der kommunistischen Gesellschaft, wo Jeder nicht einen ausschließlichen Kreis der Thätigkeit hat, sondern sich in jedem beliebigen Zweige ausbilden kann, die Gesellschaft die allgemeine Produktion regelt & mir eben dadruch möglich macht, heute dies, morgen jenes zu thun, Morgens zu jagen, Nachmittags zu fischen, Abends Viehzu cht zu treiben nach dem Essen zu kritisiren, wie ich gerade Lust habe, ohne je Jäger Fischer Hirt oder Kritiker zu werden.
반면 각각의 사람은 활동의 배타적 영역을 갖는 것이 아니라 각자 원하는 분야에서 자신을 도야할 수 있는 공산주의 사회에서는 사회가 전반적인 생산을 규제하고 바로 그럼으로써 오늘은 이것을, 내일은 저것을 하는 것이 가능하게 되고 저마다 사냥꾼 어부 목동 혹은 비평가가 되지 않고도 내가 바로 좋아하는 대로 아침에는 사냥을, 오후에는 낚시를, 저녁에는 가축을 몰고 식사를 한 후에는 비평하는 것이 가능하게 된다.

Der Communismus ist für uns nicht ein Zustand, der hergestellt werden soll, ein Ideal, wonach die Wirklichkeit sich zu richten haben. Wir nennen Communismus die wirkliche Bewegung welche den jetzigen Zustand auf hebt. Die Bedingungen dieser Bewegung ergeben sich aus der jetzt bestehenden Voraussetzung.
공산주의는 우리에게 세워야 할 상태, 현실이 따라야 하는 이상이 아니다. 우리는 공산주의를 현재의 상태를 폐기하는 현실의 운동으로 부른다. 이 운동의 조건은 지금 현존하는 전제에서 나온다.

Die Gedanken der herrschenden Klasse sind in jeder Epoche die herrschenden Gedanken, d.h. die Klasse, welche die herrschende materielle Macht der Gesellschaft ist, ist zugleich ihre herrschende geistige Macht.
지배계급의 사상은 모든 시대에 있어 지배적인 사상이다. 즉 사회를 지배하는 물질적인 힘인 계급은 동시에 그 사회의 지배적인 정신적 힘이다.

Wenn in der ganzen Ideologie die Menschen u. ihre Verhältnisse, wie in einer Camera obscura, auf den Kopf gestellt erscheinen, so ge ht dies Phänomen ebensosher aus ihrem historischen Lebensprozeß hervor, wie die Umdrehung der Gegenstände auf der Netzhat aus ihrem unmittelbar physischen.
모든 이데올로기에서 인간과 인간들의 관계가 카메라에서 어둠 상자에서처럼 뒤집혀서 현상할 때, 현상은 마치 망막 위의 대상들 전도가 그 망막의 직접적이고 물리적인 것으로부터 출현하는 것처럼, 인간들의 역사적인 삶의 과정으로부터 생겨난다.

Da wo die Spekulation aufhört, beim wirklichen Leben, beginnt also die wirkliche, positive Wissenschaft, die Darstellung der praktischen Bethätigung, des praktischen Entwicklungsprozesses der Menschen. Die Phrasen von Bewußtsein hören auf, wirkliches Wissen muß an ihre Stelle treten.
사변이 멈추는 곳, 현실적인 삶에서 현실적이고, 긍정적인 학문이 시작되고, 실천적인 확증, 즉 인간의 실천적인 전개 과정의 서술이 시작한다. 의식에 대한 수사학이 멈추고, 현실적인 지식이 그 자리를 대신해야만 한다.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.